文献条码 |
索书号 |
状态 |
所属分馆 |
所在馆 |
馆藏地点 |
架位号 |
单价 |
套价 |
入库日期 |
操作 |
511781LW040901 |
I046/7727 |
在架 |
芦山县图书馆 |
芦山县图书馆 |
芦山县初级中学分馆 |
|
68.00 |
68.00 |
2022-08-03 |
登录 |
511781LW040902 |
I046/7727 |
在架 |
芦山县图书馆 |
芦山县图书馆 |
芦山县初级中学分馆 |
|
68.00 |
68.00 |
2022-08-03 |
登录 |
511781LW040903 |
I046/7727 |
在架 |
芦山县图书馆 |
芦山县图书馆 |
芦山县初级中学分馆 |
|
68.00 |
68.00 |
2022-08-03 |
登录 |
511781LW040904 |
I046/7727 |
在架 |
芦山县图书馆 |
芦山县图书馆 |
芦山县初级中学分馆 |
|
68.00 |
68.00 |
2022-08-03 |
登录 |
511781LW040905 |
I046/7727 |
在架 |
芦山县图书馆 |
芦山县图书馆 |
芦山县初级中学分馆 |
|
68.00 |
68.00 |
2022-08-03 |
登录 |
订购年份 |
验收类型 |
验收期数 |
验收数量 |
验收日期 |
未找到数据 |
000 oam2
001 __ 01144140
005 __ 00000000000000.0
010 __ ■a978-7-5690-4256-6■dCNY68.00
100 __ ■a20210619d2021 em y0chiy50 ea
101 0_ ■achi
102 __ ■aCN■b510000
105 __ ■ay az 000yy
106 __ ■ar
200 1_ ■a文化视野下文学翻译主体性研究■9wen hua shi ye xia wen xue fan yi zhu ti xing yan jiu■dStudy of literary translation subjectivity from the cultural perspective■f段峰著■zeng
205 __ ■a2版
210 __ ■a成都■c四川大学出版社■d2021
215 __ ■a205页■d24cm
225 2_ ■a译学新论丛书
314 __ ■a段峰,博士,四川大学外国语学院教授、博导。
320 __ ■a有书目 (第185-203页)
330 __ ■a本书期望在以下四个方面为文学翻译主体性的研究带来新的思考:(1)将文学翻译主体性置于广阔的文化视野下进行研究。笔者将文化视野定义为人类学意义的文化和后殖民文化的双重视野,区分了它们之间相联系又相区别的关系。(2)将新历史主义文化诗学、中国语境中的文化诗学以及巴赫金文化诗学理论作为本书的理论支撑,把从中提炼出来的主体性、文化性和对话性等理论观点贯穿于整个研究,并梳理出几组对话关系,为研究和解决这些带有争议性的问题提供一个新的视角。(3)将文化人类学的理论和研究方法引入文学翻译主体性研究中,将文化相对论作为翻译的文化研究方法的一个重要理论支撑点,扩展到文学翻译中,译者作为跨越和传送文化异质的主体的研究范围。(4)运用体验哲学和认知语言学理论,将译者主体性视为体验和认知的结合体,分析译者主体性的内在结构和运行机理,从一个全新的视角分析、解释和认识文学翻译主体性。
461 _0 ■12001 ■a译学新论丛书
510 1_ ■aStudy of literary translation subjectivity from the cultural perspective■zeng
606 0_ ■a文学翻译■x研究
690 __ ■aI046■v5
701 _0 ■a段峰■9duan feng■4著
801 _0 ■aCN■bCNMARC■c20210808
905 __ ■aTSG■b511781LW040901■b511781LW040902■b511781LW040903■b511781LW040904■b511781LW040905■dI046■e7727■f5
906 __ ■b511781LW040901■b511781LW040902■b511781LW040903■b511781LW040904■b511781LW040905■d68.00